TTurkmenTranslator

Specializations

Fifteen years has meant going deep, not wide. These are the domains where I deliver agency-grade quality.

01

Software & App Localization

UI strings, help content, app-store listings and release notes — localized in Passolo and XLIFF workflows, with placeholders and length limits respected.

02

IT, Telecom & Technical

Documentation, networks, telecom material, hardware and software manuals, datasheets and specifications — with consistent terminology across releases.

03

Marketing, Advertising & Transcreation

Campaigns, websites, presentations and copy that resonate with a Turkmen audience — transcreated to sound native, never machine-translated.

04

Business, Commerce & Tourism

Corporate communications, commercial documents, travel and hospitality content — clear, professional and culturally on point.

05

Oil, Gas & Energy

Drilling reports, HSE documentation, equipment manuals and tender packages — the backbone of Turkmenistan's economy.

06

Legal & Official Documents

Contracts, certificates, powers of attorney and corporate filings — precise, defensible, with formatting preserved.

Language pairs

Every target into Turkmen is handled by a native speaker. English is offered in both directions.

English Turkmen
Spanish Turkmen
Russian Turkmen
Turkish Turkmen

CAT-tool ready

SDL Trados StudioPassoloTranslation Workspace XLIFF EditorABBYY FineReader OCRAdobe AcrobatMS Office

Beyond translation

A full language partner for ongoing agency work.

  • Software localization
  • Editing / proofreading
  • Subtitling
  • Copywriting & transcreation
  • Interpreting
  • MT post-editing
  • AI training & linguistic validation

Transparent rates

Clear pricing to start. Volume, complexity and turnaround are agreed per project.

Translation$0.08 / per word
Proofreading / editing$0.05 / per word

Rush jobs, specialised domains and large volumes are quoted individually. Submit your files for a firm, no-obligation quote.

Get a project quote
Submit a project